My (non-existent) love life according to Murakami and Lang Leav

Hi! It’s been so long. How have you been? Are you still writing?

I’ve been very busy lately, and now I’m close to graduating from college! (Only two more semesters, several more thesis revisions, twenty or so more major exams, and less than a hundred papers to write before I graduate!)

So what am I doing here, then, if I am busy, you say? Well, I just came here to procrastinate a little. Just a little. I’m writing this feature story right now and I’m about to die of demotivation. So, with that said, I’m sorry to inconvenience you with my caffeine-fueled procrastination.

Anyway, I was browsing through facebook when I came by a post saying: Pick up the nearest book to you, turn to page 45. The first sentence explains your love life. Seeing as I’m desperately procrastinating at the moment, I just decided to do it. Just because it’s cold and my coffee is getting cold and my article is nowhere near finished and I don’t feel like writing at the moment.

So, here is my non-existent love life according to Haruki Murakami and Lang Leav:

That summer, after he returned to Tokyo from Nagoya, Tsukuru was transfixed by the odd sensation that, physically, he was being completely transformed.

– Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage, Haruki Murakami

Well, Murakami, isn’t that completely spot-on? Doesn’t everyone feel that odd sensation when it comes to love? 🙂

I saw it once, I have no doubt; but now can’t place its whereabouts.

– Déjà Vu | Lullabies, Lang Leav

This is relevant, even to me, who is sans love life. ☺

Do you want to do a little procrastinating, too? 🙂